“ノンデイリー PLANTA”に含有するプランタルム菌について |
|
プロバイオティクスは”適切な量を摂取するとヒトに健康上の利益をもたらす生きた微生物”と定義されています。FAO/WHOによれば、従来はヒトの消化管から分離された微生物のみが、プロバオティクスとしての使用を推奨されていました。 |
ノンデイリーPLANTA |
植物性乳酸菌プランタルム菌で発酵します“ノンデイリー PLANTA”は、環境に配慮して動物性食品を避けている人や、牛乳アレルギーや乳糖不耐症、コレステロールの制限など健康上の理由から乳製品を摂取できない人々に、食事を楽しむ選択肢として開発しました。植物ベースのヨーグルトスターターに、ザワークラウトやテーブルオリーブを発酵させる植物性乳酸菌プランタルム菌(Lactiplantibacillus plantarumECGC13110402株)を加えた植物性ヨーグルトのスターターカルチャー(種菌)です。乳製品を使用していません。豆乳で発酵させると、なめらかな口当たりでおいしい植物性ヨーグルトをつくれます。 |
世界の三大発酵乳を家庭で作れます |
ケフィアライフをお勧めします遥かなるシルクロードの彼方、コーカサス山脈。その冷涼の地で、ケフィア粒1)とよばれる種菌を何千年も何世代にもわたり受け継いで、伝えられてきた発酵乳ケフィア。乳酸菌研究に87年の実績をもつカナダのローゼル社はこのケフィア粒を取り寄せ、純粋培養に成功、凍結乾燥し「高活性ケフィア菌」(商品名:ホームメイド・ケフィア)を開発しました。 これにほとんど無菌に近い紙パック牛乳の殺菌技術が相まって、牛乳の自然発酵に適さない我が国の風土でも、本場コーカサスと同じ、おいしいケフィアを家庭で手軽に作ることができるようになりました。 注1)コーカサス地方で健康長寿の素と信じられているケフィアグレインは、神様からの贈り物と言い伝えられています。 |
ホームメイド・ケフィア |
ホームメイド・ヴィーリ
|
食物繊維をつくる ヴィーリスカンジナビア地方は農業に恵まれない気候帯に位置しているために、古くから酪農に力を入れ、乳製品を積極的に利用してきました。ヴィーリはスカンジナビア地方の家庭で伝統的につくられてきた発酵乳です。近年フィンランドで工業的に生産されるようになり、非常に人気のある発酵乳になりました。 人気の秘密はヴィーリの発酵乳酸菌ラクトコッカス・クレモリスのつくる食物繊維(菌体外多糖:Exopolysacchride、以下EPSと記載)による強い粘りにあります。フィンランドで人気の伸びる発酵乳ヴィーリを、家庭で手軽に作れます。 |
プロバイオティクスに繋がるブルガリアのヨーグルトブルガリアの細菌学者グリゴロフは、ヨーグルトから初めて乳酸菌を単離し、ラクトバチルス ブルガリクスと命名しました。「免疫食細胞説」でノーベル賞を受賞したメチニコフは、ブルガリアを旅して長寿者が多いことを知り、グリゴロフをフランスに招き講演会を開いたことから、ヨーグルトがヨーロッパに拡がりました。メチニコフは、乳酸菌によって腸内腐敗を抑えれば老化を防げると考え「ヨーグルト長寿説」を唱え、自らもヨーグルトを食べて自説を証明しようとしました。彼の考え方は「プロバイオティクス」という言葉になって現代に繋がっています。プロバイオティクスは「腸内細菌のバランスを改善することによって人に有益な作用をもたらす微生物」と定義されており、ビフィズス菌はその代表です。 実はプロバイオティクスGBN1には、乳酸菌の2.5倍もビフィズス菌を含んでいますので、その特徴をよりわかり易くするために商品名をプロバイオティクスBIFIYと改名しました。 |
プロバイオティクスBIFIY |
オリジナルサプリメント |
ケフィアプラス 機能性表示食品
|
ライフスタイルとTPOに合わせて!「高活性ケフィア菌」に、ビフィズス菌とアシドフィルス菌をプラスした"ケフィアプラス"は、長寿伝説から生まれたプロバイオティクス2)サプリメント。胃酸に対して防御した植物性カプセルですから、生きたまま腸に達します。 手作りや美味しさを楽しむゆとり派にはホームメイド・ケフィア。手っ取り早く健康を守りたい時間節約派にはケフィアプラス。家庭で食事に取り入れる場合にはホームメイド・ケフィア。旅行や出張に携帯する場合や、発酵に時間がかかる寒い季節にはケフィアプラス。それぞれのライフスタイルとTPOによって、お選びいただけます。 注2)体に好影響を与える生菌や生菌を含む食品。 |
純度100%のN-アセチルグルコサミン歳とともにのまなければならない医薬やサプリメントが増え、それだけで胃に負担がかかります。そこで少量摂取で済むように、機能性成分の濃度を高め顆粒にしてケフィアやヨーグルトにトッピングすることを考えました。一般に市販しているグルコサミンは塩酸塩が多くトッピングすると塩辛くなりケフィアがまずくなりましたが、酵素法で抽出したN-アセチルグルコサミンは砂糖と同質の甘味があり、ケフィアやヨーグルトの味を損なうことなくトッピングとして利用できます。N-アセチルグルコサミンは生体内に存在する形ですから、当然効果も速く表れます。 |
NAG100Sweet 機能性表示食品 |
発酵乳を美味しく |
有機アロニア100%果汁 |
抗酸化力No.1果汁、トッピングはアロニアで決まり!! アロニアは北米原産ですが、150年ほど前にロシアに伝わり、耐寒性の強いことから、ロシアや東欧で広く栽培されるようになり、ジュースやジャム、果実酒として利用されています。東欧諸国の人々はアロニア果実には多量のポリフェノールが含まれ抗酸化力が強いことから、アロニアをメディカルフルーツと呼んでいます。 |
南フランス プロヴァンス生まれのジャムコント・ド・プロヴァンスのジャムは、温暖な気候から自然の恵みあふれるプロヴァンスで生産しています。原料フルーツはフランスの他にヨーロッパや地中海沿岸の国々からも細心の注意をもってセレクトされています。そして多めのフルーツと少なめのサトウキビの精製糖を大釜で調理し、職人が一釜ごとに調理時間を見極めます。コント・ド・プロヴァンスの職人技は、フランス政府によって技術が最高であると評価された企業のみに贈られるEPV(Entreprise du Patrimoine Vivant:無形文化財企業)ラベルを2015年に獲得しています。 |
レッドフルーツージャム |
雅蜂園の国産はちみつ |
ほんとうに美味しい!! 雅蜂園の国産蜂蜜自らが日本全国の養蜂家を訪ね歩き、お手伝いし商品を確認したこだわりの蜂蜜です。九州から北海道まで移動し季節ごとにしぼって集めた蜂蜜だから、生産者はもちろん、 採蜜場所までわかる最高の蜂蜜です。 |
地中海式食事をお勧めします |
日本人の食生活に適したタジャスカ種のオリーブオイルパスタの工場見学にイタリアのインぺリア市を訪れた時のこと、私たちをもてなす料理を作っている調理室を見せていただいたことあります。驚いたのは茹で上げたパスタの大鍋に1升ビンほどのビンを逆さまにして大量のオリーブオイルを注いでいたことです。さすがイタリア、オリーブオイルの使い方は半端でないと感心しましたが、試食したパスタはちっとも油っぽくなく、さっぱりと美味しかったことは驚きでした。そのオリーブオイルはタジャスカ種のエキストラ・ヴァージン・オリーブオイルでした。地中海式食事が健康に良いことはよく知られていますが、その主役はオリーブオイルです。エキストラ・ヴァージン・オリーブオイルは他の食用油に比べ抗酸化力の強いポリフェノールを多く含み、脂肪酸成も74%がコレステロールを下げる効果のあるオレイン酸ですから、毎日の食事に使う食用油をオリーブオイルに代えることをお勧めします。 |
エキストラ・ヴァージン・オリーブオイル |
醗酵乳、腸内細菌の科学:研究の最前線 |
|
タイトル:"Lactobacillus plantarum TWK10は、虚弱高齢者の筋肉量と機能的パフォーマンスを改善する:ランダム化二重盲検臨床試験" 生活環境や医療技術の向上、そしてヘルスケアの概念の進歩に伴い、世界の平均寿命は延びており、世界人口に占める高齢者の割合も徐々に増加しています。しかし、平均寿命の延長は必ずしも健康寿命の延長を意味するわけではなく、様々な疾患や合併症の持続も伴います。その中でも最も一般的な影響は、加齢に伴い筋量と筋力が徐々に低下することです。筋量と筋力は、50歳からは年間1~2%、50~60歳からは年間1.5%、それ以降は年間3%の割合で低下し、サルコペニアのリスクを著しく高めます。サルコペニアは、進行性かつ全身性の骨格筋疾患であり、転倒、骨折、身体障害につながる筋力低下を引き起こし、フレイルや死亡率に関連する結果が生じる可能性が高くなります。著者らは、軽度の虚弱状態を示す65歳以上の高齢者に対し、L. plantarum TWK10プロバイオティクスサプリメントを長期投与し、筋力パフォーマンス、機能活動、および体組成の変化を定期的に観察しました。軽度虚弱高齢者にL. plantarum TWK10を18週間補給したところ、握力が有意に改善し、筋量も増加したことが明らかになりました。さらに、高齢者の下肢筋力、歩行速度、バランスといった機能的パフォーマンスに関しても、L. plantarum TWK10の補給は有意な改善効果を示しました。L. plantarum TWK10を6週間以上継続して補給することで、高齢者の筋力と持久力を効果的に改善し、サルコペニアや身体的虚弱のリスクを低減できる可能性が示唆されましたと述べています。(詳しくはタイトルをクリックして日本語に訳した論文を読んでください)。 1)目次をつけています。長文の論文をすべて読み通すのは疲れますから、目次から興味のある項目を選んで、クリックすれはその項目を読めるようにしています。 2)原論文では繰り返し出てくる用語は略語で表記していますが、翻訳文ではどこから読んでもわかりやすいよいうに、略語の表記を廃しすべて元の用語で表記しています。 3)重要な用語はカッコ内の訳者注によって簡単な説明をしています。 | |